可以说○○くん/さんのことが大好きだ。罗马音:○○kun/sann no koto ga daisuki da.
あなたのことが大好きです。罗马音:anata no koto ga daisuki de su.
另外书面和口语的区别,前两种说法都比较口语。书面的话可以用“爱している”或者“月がきれいですね”。第一句是我爱你的意思,第二句是月亮真美,是比较文艺的告白方式,来源于夏目簌石的作品,可以说是日本人都懂的一句话了。
扩展资料
日本人说话是不喜欢加诸如“仆”“俺”“私”等表示主语的词。
夏目漱石在学校当英文老师的时候,给学生出的一篇短文翻译,要求把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,夏目漱石认为此处不应直译,而需要含蓄表达,译为“今夜は月が绮丽ですね(今晚月色真美)”就够了。跟喜欢的人在一起,所以月色很美。
教学阶段:高级
教学模式:电话课程
看培训班的规模。当今不少超大型加盟店培训学校在全国各大城市有专业的校区,同时经营规模越大,越能说明实力雄厚,会具有更佳的教职员团队,更加专业性系统化的教学的流程,更加充实的教务管理。这一些基本都是相对于学员自己培训更加的舒心进一步放心的全面性服务保障。
应该辅导班都给予试听,一个一对一真人外教试听课尤其能够鉴别讲师的水平如何,要是你听免费试听课都感觉难受,那么别想了。倘若你听完专业试听课觉得勉勉强强能看懂了,但是脑子里依然是晕晕的,不一会就又忘了,那也别惦记着。当你听了一对一真人外教试听课然后,感觉简易浅显易懂,同时课后练习实行也比较容易,还想再次深入细致了解这个讲师,这个培训课——恭喜你,找到真爱了。
原创文章,作者:友达日语,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/101566.html