也就是说,“音读”是指古代中国对汉字的读法,读起来跟我们汉语相像,意思也基本一样(也有特殊的)。
也就是说,“音读”是指古代中国对汉字的读法,读起来跟我们汉语相像,意思也基本一样(也有特殊的)。
而“训读”则是大和语的读法,汉字实际只起到表达意义的作用,读音与汉字甚至可以完全没有关联。
“音读”与“训读”之间是没有任何转换或者关联的。
例如“命”这个字,“音读”是めい,“训读”是いのち,但是在“音读”时,“命”从来不单独使用,必定与其他汉字并用,例如“运命”、“命令”、“生命”等等,然而“训读”时,“命”字必须单独出现,由于いのち的读音在大和语中是生命、命运的意思,所以取用汉字“命”来表意。
答案がよかったら、ご采用ください!
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/32853.html