加强的日语怎么说,加强的日语在线翻译【日语知识】,友达日语整理了加强的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
加强
強める。強化する。
网络翻译
ほきょうざい
中文:加强;日语:ほきょうざい
常用短语
加强肋
リブ
加强材
スティフナー補剛材
加强架
ホグフレーム
加强的
インテンシヴだ
加强带
補強テープ
额外加强
ほきょうこうぞう
加强件
ほきょうざい
加强角钢
あんぐるすてぃふなー
加强梁
ほごうげた
加强
[jiā qiáng]
使更坚强或更有效。
巴金《访问广岛》:“我不是白白地来一趟,我对未来的信念在这里得到充实和加强。”
词语辨析
increase, reinforce, intensify, strengthen, aggravate
这组词都有“加强”的意思,其区别是:
increase
v.指数量上的增加。
The number of people has been increased.人数增加了。
reinforce
v.增援,一般用于军队或警察的行动;(以添加材料等)加固。
A police officer saw three thieves robbing a bank and radioed to reinforce him.一位警察看到三个盗贼抢劫银行,用无线电话要求增援。
intensify
v.使变得更强烈、剧烈,加剧,相当于to become more intense or intensive。
intensify colors加深色彩intensify hatred加深仇恨
strengthen
v.加强,巩固,增强,相当于to become stronger。
Exercising every day strengthens the heart.每天锻炼可以提高心脏的功能。
Competition, they believe, strengthens the national character rather than corrupt it.人们认为竞争加强了民族性而不是破坏了它。
aggravate
v.加重(负担、罪行、病情等),使之恶化。
I hurt my foot, then aggravated it by trying to walk too soon.我的脚受伤了,而过早的下地走路又加重了伤情。
以上来源于网络
enhance, heighten, intensify, aggravate
这组词都有“加强,增强”的意思,其区别是:
enhance
侧重指增加价值,魅力或声望等使人或物具有超科寻常的吸引力。
heighten
通常指使某物的某种性质变得不同于一般的显著或突出。
intensify
指深化或强化某事或某物,尤指其特别之处。
aggravate
指加剧令人不快或困难的形势。
以上来源于网络
中日双语例句
今后将以在日本有永久居住权的华侨和加入日本国籍的华人的企业为中心,加强他们与中国的沟通,开展为两者牵线搭桥的活动。
今后は日本での永住権を持つ华侨と日本に帰化した华人の企业を中心に、中国との强固なパイプを活用した活动を展开する。
为配合下个月1日起的香烟价格大幅上涨规定,福岛县日前开展禁烟宣传活动,包括向市民发放宣传卡片,呼吁在饮食店等加强禁烟和吸烟区对策等。
来月1日からのたばこの大幅な値上げをきっかけに禁烟の动きを広げようと、福岛県では、饮食店などに禁烟や分烟対策の强化を求めるカードを作り、24日、市民に配りました。
财长会晤在加强各国财政规律,制定成员国紧急支援框架等方面达成一致意见,同时,与会财长就以下两点也进行了讨论,要求各国政府在向各自的议会提交预算案前,由欧盟先进行审核,并加强对打破财政赤字基准的国家的惩罚。
この中で、各国の财政规律の强化のほか、加盟国への紧急支援の枠组みをつくることで合意し、そのうえで、各国政府がそれぞれの议会に提出する前の段阶で、EUが予算案を审査することや、财政赤字の基准を破った国への罚则の强化などを検讨していくことになりました。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/47489.html