散文的日语怎么说,散文的日语在线翻译【日语知识】,友达日语整理了散文的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
散文
散文。
网络翻译
さんぶん
中文:散文;日语:さんぶん
常用短语
散文故事
ノヴェル
散文の
令女界
散文集
ちゃれんじ
散文的だ
平凡的
散文性质的
散文的だ
散文体的
散文的だ
散文埃達
スノッリのエッダ
抒情的散文
ジャン・ロジェ
散文
[sǎn wén]
文体名。六朝以来,为区别于韵文、骈文,而把凡是不押韵、不重排偶的散体文章,概称散文。随着文学概念的演变和文学体裁的发展,散文的概念也时有变化,在某些历史时期又将小说与其他抒情、记事的文学作品统称为散文,以区别于讲求韵律的诗歌。现代散文是指除小说、诗歌、戏剧等文学体裁之外的其他文学作品。其本身按其内容和形式的不同,又可分为杂文、小品、随笔等。
中日双语例句
像一篇小散文呢,加油,去实践你的计划!
文章が美しい、计画を実践して、顽张ってね!
题材不限。小说,散文,诗歌,童话,与病魔斗争/自传等纪实文学,评论,博客。。。都可以应征。此外,短篇集也可。
ジャンルは一切不问。小说、エッセイ、诗、童话、闘病记・自分史等ノンフィクション、评伝、ブログ……。いずれもご応募いただけます。また、短编の集まりも可。
如果说《呐喊》《彷徨》中的小说是鲁迅对现实社会人生的冷峻的刻画,意在警醒沉睡的国民,《朝花夕拾》中的散文则是鲁迅温馨的回忆,是对滋养过他的生命的人和物的深情的怀念。
『叫び」『彷徨』の中の小说は鲁迅が现実に社会で自分の人生の冷厳な浮き雕にして、眠りの国民に发人旧』の散文は鲁迅暖かい追忆は、たっぷり経験の生命の人と物の友情を懐かしんでいた。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/50085.html