劝告的日语怎么说,劝告的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了劝告的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
劝告
勧告する。忠告する。
网络翻译
言聞かす
中文:劝告;日语:言聞かす
常用短语
劝告者
アドバイザー
恳切的劝告
せつげんする
道义上的劝告
どうとくてきかんこく
劝告
[quàn gào]
拿道理劝人。
沈从文《阿金》:“但是禁不住地保用他的老友资格一再劝告。”
指劝人的话。
孙犁《同口旧事》:“他的这一劝告,我一直记在心中,受到益处。”
词语辨析
warn, caution, advise, admonish, counsel
这组词都有“劝告、忠告、警告”的意思,其区别是:
warn
含义与caution相同,但语气较重,尤指重后果。
caution
主要指针对有潜在危险而提出的警告,含小心从事的意味。
advise
普通用词,泛指劝告,不涉及对方是否听从劝告。
admonish
一般指年长者或领导对已犯错误的或有过失的人提出的忠告或警告以避免类似错误。
counsel
正式用词,语气比advise强一些,侧重指对重要问题提出的劝告、建议或咨询。
以上来源于网络
propose, prescribe, suggest, advocate, recommend
这组词都有“劝告、主张、建议”的意思,其区别是:
propose
多指较正式地提出建议。
prescribe
多指医生对病人在用药或饮食等方面的建议。
suggest
语气较委婉,指提出不成熟的建议或参见意见。
advocate
指公开表明对某事或某行为的完全赞同,语气强于recommend。
recommend
指向对方提出公开的建议或规劝。
以上来源于网络
中日双语例句
他不顾医生的劝告,又过起了每晚花天酒地的生活。
●医师からの忠告をよそに、彼は毎晩のように酒浸りの生活を続けた。
在警报发布中所涉及到的地域也有铁路停止了运营,当地被劝告至高地进行避难。
警报が発令された地域では鉄道が运行を停止したところもあり、住民には高台への避难が勧告されている。
人世间充溢着令人无法结束的神秘角落,其中鬼神之说更是众说分析,谁又敢劝告在先进的世界里,不是四处充溢幽魂野鬼。
世の中が溢れているが完了しない场合の神秘の隅で、このうち鬼神のは更にで流布して分析し、谁が敢えての勧告で先进的な世界で、あちこちではありません幽魂野鬼。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/53170.html