内容的日语怎么说,内容的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了内容的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
内容
内容。中身。
网络翻译
コンテンツ
中文:内容;日语:コンテンツ
ないよう
…】设计书中常用到的文型 対象(たいしょう) :对象 条件(じょうけん) :条件,条文,文款 書(しょ) :书,书籍,书法,书信 内容(ないよう) :内容 ソース:source,调味汁..
テーマ
…分寺市、国立市、福生市、東大和市、武蔵村山市 共催 大学共同利用機関法人情報・システム研究機構統計数理研究所 内容(テーマ) 地域における広域連携に向けた取り組み~魅力あふれる多摩地域の創生の実現に向けて~ 出席者 立川市、昭島市、小平市、日野市、…
詳細は
…、森林組合等が単独で実施、又は1構成員となることも可能 活動組織としての規約の作成や区分経理が必要 交付対象・内容(詳細は、関連資料参照) 里山林景観を維持するための活動(交付単価:16万円/ha) 侵入竹の伐採・除去活動(交付単価:38万円/ha) 集落…
常用短语
內容
コンテンツ
内容体表
ボリューム目録
自由內容
フリーコンテント
内容物
ないよう
;
ポリエチレン
内容返回
こんてんとへんそう
基本内容
さぶすたんす
内容分析
ないようぶんせき
业务内容
携わる職務内容
;
業務の詳細については
内容
[nèi róng]
物件里面所包容的东西。
郭沫若《北伐途次》:“那个钱包是皮制的,已经很旧了,当着众人面前我替他打开来,从那里面取出的内容是:——两个铜板和两张当票。”
事物内部所含的实质或意义。
丁玲《韦护》:“他一天天的感出这些文学巨著内容的伟大。”
哲学名词。指事物内在因素的总和。与“形式”相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。
中日双语例句
这本书是什么内容?
この本はどんな内容ですか。
工作内容:研究各种材料的专家。研究原子、分子等级的物质以及物质间的反应。为了开发、改良新产品而使用知识。
仕事内容:さまざまな材料のスペシャリスト。原子、分子レベルでの物质と物质の反応について研究。新制品を开発、改良するために知识を使用します。 。
为题、以前田卷头凹版照片为首刊载有前田和「隣のあたし」原作者南波的对谈,南波的《AKB48剧场体验漫画报告》等内容。
と题して、前田さんの巻头グラビアをはじめ、前田さんと「隣のあたし」原作者の南波さんの対谈、南波さんの「AKB48剧场体験まんがレポ」などを掲载する。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/54445.html