名声的日语怎么说,名声的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了名声的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
名声
名声。評判。
网络翻译
ライムライト
中文:名声;日语:ライムライト
めいせい
…声无息、不见经传 【语法】:作宾语、定语;指名气大 【英文】:a great reputation 【日文】:赫赫(かっかく)たる名声(めいせい),名にし負う 【法文】:très connu 【德文】:sehr berühmt 【俄文】:знаменитый…
常用短语
名声好的
かんばしい
好名声
栄え
坏名声
あくみょう
名声不好
不首尾だ
名声高
高い
美丽名声
きょうめい
诗人的名声
しめい
名声不好的
ふひょうばんだ
世俗的名声
ぞくめい
名声
[míng shēng]
名誉声望。也指流传于世的评价。
毛泽东《论十大关系》:“杀俘虏历来是名声不好的。”
词语辨析
renown, honour, fame, glory, reputation
这组词都有“名声,名誉”的意思,其区别是:
renown
指远近闻名的声誉。
honour
侧重指因高尚的举止,忠心或诚实而受到公众钦佩和崇敬,得到好名声和荣誉。
fame
普通用词,含义广,一般指好名声,可大可小,可远可近。
glory
指因功绩卓著而获得的令人称颂的光荣或荣誉地位。
reputation
通常指熟悉某人或某地的人对该人、该地的看法,可好可坏。
以上来源于网络
中日双语例句
他运气不错,没有受过苦难就得到了名声。
彼は运がよくて、苦労することなく、名声を手に入れた。
在彻底掌握这些基本中之最基本的做法前,电力公司还将继续进行一段充满信誉危机和名声回落的《冬之旅》吧。
この基本中の基本动作を骨身に彻して学ぶまで、电力会社には不信と污名に包まれた「冬の旅」がつづこう。
在那之后他专注于电视剧的演出,凭借特摄剧《兽电战队强龙者》中主人公桐生大古一角名声大噪。
以降TVドラマに立て続けに出演し、特撮ドラマ「獣电戦队キョウリュウジャー」の主人公桐生ダイゴ役に大抜てきされブレイク。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/54457.html