撞车的日语怎么说,撞车的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了撞车的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
撞车
クラッシュ
网络翻译
ぶつかる
中文:撞车;日语:ぶつかる
常用短语
使撞车
ぶつからす
撞车点
ふぁうりんぐぽいんと
撞车
[zhuàng chē]
车辆相撞。
《上海风采》 1988.6.16: “他感到这次撞车不是偶然的, 好像有人蓄意谋害。”
比喻相似事物同时存在, 发生冲突。
考萍萍《有一道菜》: “在1973年以前发明的, 发明权当然归他无疑; 如是是1973年以后, 那么这发明最多是算与人 ‘撞车’了。”
以上来源于:《现代汉语大词典》
中日双语例句
◎撞车的情况下,前面人的汉字优先。
◎被った场合は前の人の汉字が优先です。
“再差一丁点就撞车了。”
① もう少しで车にぶつかりそうになりました。
(在高速公路上发生了撞车事故,车都被压扁了,真是惨不忍睹。)
・ 高速道路で起こった冲突事故は、车がぺちゃんこになり目を覆うばかりのありさまだった。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/56578.html