依仗的日语怎么说,依仗的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了依仗的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
依仗
勢力に頼る。寄り掛る。
例证:
依仗权势
権力をかさにきる。
网络翻译
頼り
中文:依仗;日语:頼り
常用短语
可以依仗
たのめる
能依仗
頼める
依仗特权随便斩杀平民
きりすてごめん
依仗
[yī zhàng]
凭借;倚靠。
浩然《艳阳天》:“焦二菊依仗着女人家少有的优越性,替丈夫站岗、放哨、找人、送信。”
以上来源于:《现代汉语大词典》
中日双语例句
,被夸奖为:率领陆军,能成为日本第一,走向世界。 依仗这气势,发挥着自己的力量。
陆上部を率い、「日本一になれる」「世界をめざせる」とほめ、その気にさせて力を引き出してきた。
指敢于同违法乱纪而又依仗权势态度恶劣的人作斗争。 关键是党组织,尤其是领导干部要敢查敢管,敢于碰硬,一抓到底,问题就可以得到解决。
手ごわい相手と直接たたかう.不法・不正なことをした大物に対して断固反対し,厳正な処分を行うことをさす场合が多い.敢于碰硬あえて大物と対抗する.
工头曰:为了防止工人们依仗年轻而花费金钱去肆意消遣,减少他们的工钱。这实在是令人钦佩的话,但工头们用克扣下来的钱去玩耍的话,便只是他们揩油罢了。
▼职人の 手间赁を差っ引いて 亲方いわく。若さに任せて游びにつぎ込んじゃいけねえ、ためといてやろう。それは美谈だが、抜いた金で亲方が游んでは、ただの ピンハネだ。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/56601.html