出息的日语怎么说,出息的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了出息的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
出息
前途。見込み。
网络翻译
みどころ
中文:出息;日语:みどころ
常用短语
有出息
かいしょう
没有出息的
かいない
最有出息的人
しゅっせがしら
有出息的
頼もしい
更多收起网络短语
出息
[chū xi]
收益。
沈从文《边城》:“一座碾坊的出息,每天可收七升米,三斗糠。”
出挑;长进。
浩然《艳阳天》:“姑娘大了,出息的又结实又能干,提媒的人多了。”
个人的发展前途或志气。
鲁迅《从孩子的照相说起》:“驯良之类并不是恶德。但发展开去,对一切事无不驯服,却决不是美德,也许简直倒是没出息。”
犹底细。
曹禺《雷雨》:“周家的人从上到下就没有一个好东西。我伺候他们这两年,他们那点出息我哪一样不知道?”
以上来源于:《现代汉语大词典》
中日双语例句
我辛辛苦苦地终于把自己孩子培养成了有出息的人。
2. 苦労に苦労を重ねて、ついに我が子を一人前にした。
他的妻子崔氏认为为他将来也不会有出息,就离开他,跟别人结婚了。
彼の妻の崔氏は、彼がこのまま出世しないと思い、彼を离れ、他の人と结婚しました。
从小就很优秀,父母亲和家里的亲戚都期待着长大能够有出息,可目前的状况和他们期望的有距离,所以对于回家的事情很困惑。
小さい顷から优秀で、両亲や亲戚、皆が出世すると期待していることのに、现在の状况はとても颜向けできたものではないので、帰ろうかどうしようか迷っているそうです。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/58634.html