支票的日语怎么说,支票的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了支票的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
支票
小切手(こぎつて)。
网络翻译
ちぇっく
中文:支票;日语:ちぇっく
常用短语
旅行支票
トラベラーズチェック
;
じゅんかいてがた
空头支票
不渡り手形
远期支票
さきづけこぎって
支票登记簿
ちぇっくれじすた
转帐支票
おうせんこぎって
划线支票
線引き小切手
支票卡
小切手保証カード
借贷支票
貸し付け手形
私人支票
パーソナルチェック
支票
[zhī piào]
向银行领取或划拨存款的票据。
张扬《第二次握手》:“他又将那张面额相当大的支票递给了丁洁琼。”
中日双语例句
而且为了不会穿帮,会抹消入手经过的记录,为了能对的上还会做空头支票、单据。
さらに、伪装がばれにくいように、入手経路の记录を抹消したり、つじつま合わせのための架空の伝票?书类まで作ったとします。
从这个意义上讲,这也是一个集合债権更重要的是比生命动営业 在东盟诸国的付款情况并不普遍,但大部分将用支票支付。
そういう意味で、债権回収は営业活动以上に重要だとも言えます アセアン诸国では手形による代金支払いは一般的ではなく、小切手で支払いがされることがほとんどです。
正如每个人都会被爱人所伤,当初的甜言蜜语、海誓山盟在顷刻间烟销云散,或是喋喋不休地争吵,或是带着绝望离开,曾经的一切仿佛都好没有留下任何的痕迹,承诺就像是一张空头支票,带来的只有一片空白,信赖似乎也是最荒谬的东西,坦白也只是在书中描述过的童话故事,而下一秒开始的成全则是有眼泪和血泪构成.
まさにすべての人のようでいずれも夫に伤つけ(损ね)られて、初めの甘い言叶は、永远に変わらぬ爱を誓っ売って散り散りになって、或い口论して、或いは绝望を持って离れ良くいかなる痕迹を残していないで、承诺するのは1枚の不渡手形のそうで、持ってきたのは一面の空白だけあって、信頼も最も同じく本の中でただ述べ童话のストーリを自白して、の下で1秒初めの助けることは构成する涙と血の涙があるのです.
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/61814.html