分担的日语怎么说,分担的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了分担的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
分担
分担する。
网络翻译
分取する
中文:分担;日语:分取する
ぶんたん
◆ 分担(ぶんたん):[名·他サ] 分担。 …
常用短语
负载分担
ふかぶんかつ
分担承包
したうけおい
共同分担
分かち合う
;
同わけあう
分担工作
分掌する
分担作业
協業する
分担执笔
主な著書
分担痛苦
いたみわけ
事务分担
の検討にあたって
分担量
くちかず
分担
[fēn dān]
分别承担。
郭沫若《芭蕉花》:“那时候我们的家道寒微,一切炊洗洒扫要和妯娌分担。”
代别人担负一部分。
柯灵《岛》:“他分享人们的快乐,也分担人们的烦恼。”
词语辨析
share, participate
这组词都有“分享,分担”的意思,其区别是:
share
普通用词,指与他人共同享受拥有或共同使用某物,或共同承担某项工作或费用等。
participate
主要指参与某事。
以上来源于网络
中日双语例句
伤也好痛也好,两个人分担的话就会减少到一半。By KIDS(伤) 小野アサト
◆伤の深さも痛みも半分ずつ。二人で割って半分こだね。by KIDS 小野アサト ?
的确在她休假的3天里,她所留下的工作是由7个人分担的,但她负责的是以检查文件等相对来说比较简单的工作为主,所以我们并不会感到有很大的负担。
确かに彼女が休んだこの3日间、彼女の仕事は残りの7人で分担して行ったが、彼女の仕事は书类のチェックなど比较的简単なものが主で、私たちはそれほど大きな负担に感じてはいなかった。
与大家庭相比,迁居或住宅的改造等和住所有关的适应性很高,容易维持父母间的私密性,与多人一起同住的大家庭相比,因为家庭三代的关系,家事、育儿等变得难以分担。
大家族に比较して、転居や住居の改造など居住に関するフレキシビリティーが高く、亲类间のプライバシーが维持しやすいが、多人数で同居する大家族と比べて、亲子三世代による家事労働や育児、家内労働の分担がしづらくなる。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/61830.html