表露的日语怎么说,表露的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了表露的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
表露
表われる。表わす。
网络翻译
浮べる
中文:表露;日语:浮べる
常用短语
能表露
あらわせる
表露过多
出し過ぎる
不使意志表露出来
とじこもる
不使感情表露出来
とじこもる
表露在外旳轻搞
ら.
愤怒和悲伤等瞬间表露
走る
不使自己的感情表露出来
とじこもる
表露
[biǎo lù]
显露;流露。
范长江《陕北之行》:“他有一双精神而朴质的眼睛,黑而粗的须发,现在虽然已经剃得很光,他的皮肤中所藏浓黑的发根,还清晰的表露在外面。”
表露爱慕之情。
中日双语例句
特征:不表露自己的意见、谨慎沉稳的人。颜色语:内向、沉稳、消极。
特徴:自己主张はせず 控えめで おっとりしている人。色言叶:内向的·穏やか·消极的
要将能力、素质、知识,财富等表露在外时,聪明的做法是谨慎从事,坚持自己的主张、持有积极进取的秉性、胸怀大志等一般不会受到欢迎,而体贴他人则会受到鼓励。
能力、素质、知识、富などを表に出す时には控え目にすることが贤明とされています。自己主张をし、进取の気象を持ち、大志を抱くことは、どちらかというと歓迎されず、他人に対して思いやりを持つことの方が奖励されます。
「这个世代是时候换成男人如衣服了,以往女士希望嫁个有钱人,但实际一般女性找男朋友的要求很简单,尤如找一件衣服,她们希望男朋友这件衣服又贴身又贴心,舒服自然又襟着」,谷德昭在他执导的电影《男人如衣服》将这现象表露无遗。
「この世代は着替え服男时など、これまでさんが希望をお金持ちだが、実际に一般女性の彼氏を见つけるの要求はとても简単で、まるで探し服、彼氏彼女たちは望んでこの服はぴったりまた亲密が自然と襟ている」、ヴィンセント-コク彼の监督の映画「男のような服》この现象にこもる。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/62249.html