大势的日语怎么说,大势的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了大势的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
大势
大勢(たいせい)。
网络翻译
おおぜい
…曜日 、 水曜日 、 木曜日 、 金曜日 、土曜日 、 日 曜日 午后(ごご) : 朝(あさ) 、 午前(ごぜん) 大势(おおぜい) : たくさん“おおぜい” 只能用于人的场合, 而“たくさん” 既可以表示人, 也可以表示物体或动物之多。
常用短语
综观大势
シノップ
天气大势
しのっぷ
综观天气大势
シノップ
大势待利明
おおせまち としあき
大勢の男性の中に
红一点
この番組は大勢の外国人に見られている
结句。比如:许多外国人收看这个节目
大势
[dà shì]
大局的趋势。
邹韬奋《萍踪寄语初集·弁言》:“我们要研究中华民族的出路怎样,不得不注意中国所在的这个世界的大势怎样,这两方面显然是有很密切的关系。”
中日双语例句
朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采取非常之措施,收拾时局,兹告尔等臣民,朕已饬令帝国政府通告美.英.中.苏四国,愿接受其联合公告。
私は深く世界の大势と日本の现状について考え、非常の手段によってこの事态を収拾しようと思い、忠义で善良な国民に通告する。
然交战已阅四载,虽陆海将兵勇敢善战,百官有司励精图治,一亿众庶克己奉公,各尽所能,而战局并未好转,世界大势亦不利于我。
然るに交戦已に四歳を阅し朕が陆海将兵の勇戦、朕が百僚有司の励精、朕が一亿众庶の奉公各々最善を尽くせるに拘らず、戦局必ずしも好転せず。
日本投降书 朕深监于世界之大势与帝国之现状,欲以非常之措置,收拾时局,兹告尔忠良之臣民。 盖图谋帝国臣民之康宁,同享万邦共荣之乐,乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所眷眷不忘者。 念及帝国臣民死于战阵,殉于职守,毙于非命者及其遗族,五内为裂。 惟今后帝国将受之苦难,固非寻常,朕亦深知尔等臣民之衷情。 朕于兹得以护持国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,常与尔等臣民共在。 望尔等臣民善体朕意。
朕ハ兹ニ国体ヲ护持シ得テ忠良ナル尔臣民ノ赤诚ニ信倚シ常ニ尔臣民ト共ニ在リ若シ夫レ情ノ激スル所滥ニ事端ヲ滋クシ或ハ同胞排挤互ニ时局ヲ乱リ为ニ大道ヲ误リ信义ヲ世界ニ失フカ如キハ朕最モ之ヲ戒ム宜シク擧国一家子孙相传ヘ确ク神州ノ不灭ヲ信シ任重クシテ道远キヲ念ヒ总力ヲ将来ノ建设ニ倾ケ道义ヲ笃クシ志操ヲ巩クシ誓テ国体ノ精华ヲ发扬シ世界ノ进运ニ后レサラムコトヲ期スヘシ尔臣民其レ克ク朕カ意ヲ体セヨ。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/62390.html