日语是入门比较简单,学会五十音图就掌握了日语的发音,但这远远是不够的。能够日本人进行正常交流的词汇量最起码在10000个,而且还需要提高到1万+才可以。而跟英语为母语的人进行正常交流的话,3000-5000词汇量就基本够用了。相比之下,可见学习日语,词汇量是关键。
日语是入门比较简单,学会五十音图就掌握了日语的发音,但这远远是不够的。能够日本人进行正常交流的词汇量最起码在10000个,而且还需要提高到1万+才可以。而跟英语为母语的人进行正常交流的话,3000-5000词汇量就基本够用了。相比之下,可见学习日语,词汇量是关键。
另外,日语的语速比汉语快很多,同样它也比欧罗巴语系里很多语言的语速要快。在表达同样一个意思时,日语的语素比汉语要多很多,这在练习听力时会比较吃力。另外,日本人在说话时为了表示尊重,很多话会说的很暧昧,这就需要对方去猜意思了,特别是对初学者而言,同样的单词放在不同语境下意思截然不同,这也是学习日语里的一大难点。
一个人去日本,靠汉字,似乎也能蒙。其实不然。能说吗,不行。日语两千字,似乎不多,但读音复杂,在国内中国人一辈子难。掌握一门语言,只有会说就行,与文字无关。三岁小孩就能说,不会写,已经掌握语言了。日语学到后来,越来越难,还是汉字!中国人反而难,既有词汇,又有语音,汉字挡了路。讲没用,学学就知道啦。
日语的汉字是借用中国的,如今的不少日本汉字跟咱们的汉字意思依然相近,所以很多人去了日本,一般也不会太迷失方向。就这点来说,中国人学习日语还是有很大帮助的,比其它国家的人学习日语更简单点!
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/676.html