大学日语四级考试中,听力部分占有较大比重。因此,了解如有效应对四级听力和听力的考场技巧的尤为重要,接下来小编告诉你日语四级听力训练。日语四级听力训练:第一、 自
大学日语四级考试中,听力部分占有较大比重。因此,了解如有效应对四级听力和听力的考场技巧的尤为重要,接下来小编告诉你日语四级听力训练。
日语四级听力训练:
第一、 自身准确的发音。自身准确地道的日语发音不能让你在听力上面无往不利,但是不准确不地道的发音绝对不能有效的解决听力问题。而准确地道的发音往往又得之于在听
力中纠正自己的发音。两者是互相进行的。
第二、 阅读应与听力练习同时,同比重的进行。很多人为提高听力把所有时间都集中在听力材料的练习上。我肯定的说,这是个错误。我们不是生活在国外,你无论怎样营造,都不能有一个真正的外国的文化氛围在你身边,这一个已经可以说明只注重单一的听力练习是错误的。其次,听力练习中,你接触到多少信息呢?这个信息包括词汇、语法、习惯用法、文化等等在接触材料时能够遇到的所有东西。我敢说你听十盒磁带不及我读一本原著的信息量。如果别人的说话内容超出了你那听得滚瓜烂熟的磁带内容,你是否有信心听懂?这可是十分自然的事情,你自己日常的说话内容,是否可以用十盒磁带来装得下来。只要你发音正确,你在阅读时接触到的词,如果让你在听的时候遇到,很多都有可能听懂。倘若你的听力目标是想听什么就能听懂什么的话,阅读起到的作用更是举足轻重。同时,如果你连在阅读中都无法读懂的句子,你在听力中能够听懂吗?我想来个总结:词汇量和语法是阅读的关键,阅读量的多少以及阅读能力的好坏决定听说能力的高低,而我们学习语言,又必须从听说开始。
第三、 Special English是很好的听力材料,但是你已经听够了,给点信心自己,听一些外国人正常语速的东西。你不可能要求外国人用Special English的语速说话给你听。事实上Special English和正常的说话之间的差别并不是大家想的那么小,而语速对听力的影响更不是想象中那么微弱,往往是起了决定性的影响的。因为正常语速跟慢速之间不同的地方实在太多,譬如连读、省略、轻读、模糊等等,这些都是影响听懂与否的关键要素。Special English里全是完整的句子,可是实际上正常的说话表达才不需要那么正儿八经呢?你是否有信心听懂?况且Special English里更遇不到丰富的词汇,复杂的结构。听了几个月或半年的特别日语,别想自己还是特别的了,听听正常的东西吧。但是,我还认为, Special English应该不间断的听,只是不能把重点放在上面了。因为 Special English不但是入门日语中不可多得的听力材料,也是纠正发音的绝佳材料。无论你日语学习到达了什么程度,我到希望你能够不断听Special English。
第四、 专心听懂一盒磁带比你囫囵吞枣的听了十盒磁带的效果要好得多。我们记忆单词平时是用眼看心记,虽然你是认识了这个单词,但很可能你还是听不懂这个单词,听力练习时是用耳朵对单词的再熟悉。精听了一盒磁带你用耳朵记忆了这盒磁带里所有的单词和句子、发音、语调等等。泛听十盒磁带,你记不了多少东西的。
第五、 精听的同时,泛听十分重要。好像跟上面自相矛盾的样子。请听我解释。泛听有精听得不到的东西,我说的却不是很多人认为在泛听中得到的信息量。其实泛听听懂的实在不多,哪来什么信息量?泛听中我想强调的是:语速、语调。让你习惯正常的语速。我们在精听时都是不断反复听同一句话的,可是实际上别人只会说一次给你听。请在泛听中让自己习惯别人用正常语速,只说一次的情况。你不会要求预报天气的说一句后又重复一次吧。 第六、 如何精听?我不赞成无论听什么都在听懂了后再根据录音默写一遍。至少不赞成听每一篇听力材料都听写。原因之一是听力有时候更多注重“量”。你没有听过的东西即使是汉语你也大概不会懂吧。我的建议是:挑选认为典型的材料再听写。那么精听要精到什么程度呢?听一句复述一句,或者就跟着录音一起读。(当然是不能看着文本啦。)这样效果不比听写查,所费时间要省得多。
第七、 如何泛听?看电影是泛听。听实时广播是泛听,看电视是泛听,尽可能接触更多正常的原始音频。你可以反反复复听同一盒磁带,直到兴味索然。只要不停顿就是泛听。泛听过程中,你也可以将录音就转为精听。并没有严格的界限。只是要记得,泛听的目的是让自己习惯正常的语速,或者说,习惯外国人的正常的交流是怎样的。关注的是语速、连读、略音等等只有连续说话才会有的东西。
如何应对四级日语听力:
四级听力改革,取消了原来的短对话和短文听写,新增加了三篇短文听写,使得难度上相较于以前有所提升,因此相应的备考方法也应该有所调整。每天大家应该至少拿出半个小时的时间听听力,可以听一些日文新闻,如 news, 慢速日语等,是自己沉浸在日语中,长久坚持,对培养听力语感和听力整体内容的把握有较大帮助。
听四级历年真题练习听力,尽管听力改革,但真题仍旧是最为重要的练习材料。大家可以将历年的真题仔细听,连续听几遍,将没听清楚或者没反应过来的地方提出来反复听,对照参考答案上原文认真分析。有时间的还可以多读或背诵听力材料,这对大家培养语感和口语也有益处。
考场听力技巧。放音之前要有效利用题目选项进行预断,可以推测题目内容和考查要点和方向。在看选项时,要注意确定各选项相同和不同之处。然后注意找到重复性高或者看着比较重要的词汇,这些词大多与主题相关,能帮助我们迅速切入听力的语境和具体内容。
注意听力开头和结尾。听力开头往往会引出话题,交代文章要论述的主要大体内容,这些句子需要仔细听并根据已有的相关话题信息进行推测接下来的要点和可能发生的事情,这样有利于促进我们对下面听力文章的把握判断和理解。而且,听力开头容易设考点,一半围绕询问文章主题。 在上一题的最后时刻和下一题开始读的时刻中间会有一定时间的间隔。这个间隔很重要,要注意把握好这些时间段。结尾也容易设置考点,询问文章的结果,中心等。
听力时间把握。 在上一题的最后时刻和下一题开始读的时刻中间会有一定时间的间隔。这个间隔很重要,要注意把握好这些时间段,利用好迅速浏览题目。除此之外,每段听力结束之后要迅速做出判断,选定答案,不确定也不要太过纠结,要放平心态,暂时放下这道题把精力全部转移到下一道题上,才能实现整体听力效果的最佳化。
怎样练习日语听力:
听力材料的选择。
材料不在多,在于你是不是能真正掌握。我们总是习惯买很多材料,可是到头来发现每一本书没有一本是从头看到尾的。所以强烈建议大家不要买太多的听力材料。日语听力练习材料最好的是 、 、CRI等等。下面我以 为例告诉大家怎么进行有效的听力联系。1、初学者可以从 Special English开始,因为 是最纯正的日语之一。大家不管是听磁带还是网络在线收听,第一遍,泛听,放松心态,先把握整体的意思就行。很多人都说听不懂,很多单词不懂之类的,其实那是我们没适应日语的节奏。第二遍,精听,这时候要主动句子与句子之间的联系,弄清楚这个新闻要表达的意思,包括一些新闻的细节。第三遍,可以对照原文进行精听,这时候要模仿每个单词的发音,每个句子的语音语调,连读,专业词汇的用法,以及整篇文章的节奏。不懂就多听几遍。最后一个步骤,可以用自己的语言复述一下这个文章所要表达的意思就行了。
2、多掌握一些听力背景知识。比如 新闻里面经常会出现的专有名词,包括一些地名,国家的名称还有一些日语俚语、习语以及惯用语等。如果没有熟悉这些词汇,往往在听力的时候会因为听不懂耨个单词而影响了听力的持续性,造成听不懂的局面。
3、在进行听力的练习的过程中要把握这个流程:先听懂整体的大意,接着把握日语的语音语调,最后再来学习单词,语法。这样进行反复的练习,一定会大大提高日语听力水平,在真正与外国人面对面交流的时候就会容易得多了。
通过收看日语节目和日文电影、日文歌曲提高听力水平。
我自己多年来养成的一个习惯就是有事没事就会收看CCTV-9,大家可以不要刻意的去收看,我一般也是在没事的时候,或者吃饭的时间收看CCTV-9。收看新闻难度是比较大的,新闻里面会有很多专业的词汇,语速也比较快,所以如果你是初学者也不要因为听不懂新闻而烦恼,听不懂也算正常。大家可以有选择性的收看。我经常看到的是UP-COLSE,这是个对话节目,经常请一些嘉宾就行访谈,这个节目不管是对于练习听力还是口语都有很大的帮助。当然其他的节目也不错,比如季小军的culture express,杨瑞的dailogue。CCTV-9有很多不同口音的日语,经常收看也有助于我们熟悉不同国家的日语语音,在实际的交流当中帮助很大。
看日文电影是很多人的爱好之一。日文电影不仅可以提高我们的听力水平,也可以提升我们的口语表达能力。当然收看电影跟利用材料进行联系有一个不同是,日文电影有时候我们可以通过人物的肢体语言来判断所要表达的意思。刚开始大家尽量不要去看中文字幕,如果实在不懂看中文字幕也是可以提高日语水平的。
很多也喜欢听日文歌曲,其实听日语歌曲可以调节日语学习的枯燥,哼着歌学日语也很不错。
影响日语听力的因素:
1. 听音材料语速快,学生在听的过程中反应不过来。在平时上课时,教师讲课的语速都不快,特别是外教,为了使学生充分理解所讲内容,有意放慢语速,把音发得很标准、清晰。而听力材料内容一般是按日语国家正常语速录制的,语音流畅,语速快。这使很多学生一下适应不了,对听的内容反应不过来。
2. 生词多,学生听不懂。有些学生词汇量达不到,如果听的内容生词达到8个以上,就会对学生的听力产生很大影响。
3. 对日语的语调和连读不熟悉。听力材料一般由日本本土人士朗读,他们会根据材料内容加上自己的感情色彩,表现在语调中,这就使语调有了很大的改变。特别是语言中的连读学生最难听明白。有时是很简单的词,学生也会错误地理解成其他的词。
4. 听力课上容易犯困。有的学生为了更好地听音,闭上眼睛哪也不看,时间一长造成犯困。
5. 思想过于紧张,造成头脑不清,反而捕捉不到信息。
6. 听音方法不正确,没有以句子、意群为单位,而是把注意力放在每个单词上,造成词与词之间不连贯。
7. 中西方语言的思维不一样,语言表达的语序也不一样。
8. 有的学生在听的过程中边听边翻译,如果前边的内容没理解,后边的内容又来了,速度自然也难以跟上。
9. 对日语国家的社会文化、风土人情了解不够,没有亲身体验,似懂非懂难以确定。
10. 基础知识不扎实,对时态、语态及短语反应不灵敏。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/117042.html