事情的日语怎么说,事情的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了事情的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
事情
事。事柄。
仕事。
用事。
(婚礼、葬式などの)事。
事情。
网络翻译
もの
中文:事情;日语:もの
じじょう
手数(てすう):费事,费心,麻烦 18. 手数をかける:添麻烦 19. 事情(じじょう): 情况,状况,内情 更多日语资料,尽请关注新东方在线日语网!
ワケ
… ★2 ホラー 完結済 3話 4,450文字 2017年9月9日 00:50 更新 怪談東京駅京橋壷純文学骨董霧雨雨 東雲堂、そこは事情(ワケ)ありの古いモノたちが集まる店。
大切な用事
要紧〔重要〕的事情(大切な用事)。 お互い感情的になっていると、(冷静に话そうとしてもうまくいかない)ものだ。
常用短语
一切事情
ひとまき
描述事情
雨が降っています
青春事情
大野ユウジ
别的事情
別もの
有事情
さし支え
一系列事情
いちじょう
事情合适
じぎ
职工事情
農商務省の
事情
[shì qing]
人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象。
老舍《骆驼祥子》:“祥子知道事情要坏。”
工作;职业。
洪深《贫民惨剧》:“偏偏我又害了一身大病,把事情也丢啦,现在是闲住着。”
词语辨析
affair, matter, concern, business, thing
这组词都有“事情”的意思,其区别是:
affair
含义较广,侧重指已发生或必须去做的任何事情或事务。复数形式多指重大或较复杂的事务。
matter
普通用词,着重指一件考虑中的或需要处理的事。
concern
往往强调与个人或团体利害有直接或重大关系的事。
business
通常指较重要或较难而又必须承担的事情,也可指商事。
thing
用作“事情”解时,词义较笼统、含糊,多用于指不很具体的事。
以上来源于网络
中日双语例句
土田老师(先生)的事情是我喜欢和同事的尊重。
土田先生の事は同僚として好きだし尊敬しています。
以大学生为对向,对于将来在就业选择工作时重视的事情做了调查。
大学生を対象として、将来就职先を选ぶ时に重视することについて调査しました。
提到他人的事情时,「得意」、「上手」都可以使用,但叙述关于自己的技能时,会有如下的印象,可以用「得意」,却不便用「上手」。
他人のことを言うときには「得意」、「上手」ともに用いることが可能ですが、自分の技量について述べるときは「得意」は使えても「上手」は使いづらい印象があります。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/51693.html