晦涩的日语怎么说,晦涩的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了晦涩的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
晦涩
かい渋だ。
网络翻译
かいじゅうだ
中文:晦涩;日语:かいじゅうだ
常用短语
晦涩词
なんかいご
晦涩的
詰屈だ
觉得晦涩
むつかしがる
晦涩
[màn sè]
指文辞等隐晦,不流畅,不易懂。
毛泽东《〈中国农村的社会主义高潮〉的按语》:“还有少数作品仍然有些晦涩难懂。”
以上来源于:《现代汉语大词典》
中日双语例句
观历代天皇的名讳,虽然没有奇怪的名字,却有很多读音晦涩的名字。
よく知られているように、天皇には 苗字がない。 一见ヘンなようだが、そう不思议なことではない。
整理出哲学系很晦涩的书全买了。并且喜欢边说着“写着什么啊完全不明白啊”边喝酒边看。
哲学系のかたい本をまとめ买いし、お酒を饮みながら「なに书いてるんだか判んねーよ」といいながら読むのが好き。
《古今和歌集》的风格既如女性般纤细优美,也给人艳丽娇媚的印象,用词构文巧妙,多用双关语和相关语,所以并不晦涩难懂。
作风は 繊细で优美なことから、女性的とも言われていて、 艶めかしい印象を持ちます。 技法も 巧みになり、 挂词や 縁语が多く使われました。 だからと言って、理解しがたい表现ではありません。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/60645.html