1. 友达日语学习中心首页
  2. 日语知识

骨气的日语怎么说_骨气的日语在线翻译【日语知识】

骨气的日语怎么说,骨气的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了骨气的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!

骨气

気骨。気概。

骨气的日语怎么说_骨气的日语在线翻译【日语知识】

書道の筆力。筆の勢い。

网络翻译



骨っ節

中文:骨气;日语:骨っ節

常用短语


没有骨气
ほねぬき

没骨气
ほねぬき

有骨气
ほねっぽさ

有骨气的人
さむらい

没有骨气的人
ほねなし

无骨气的人
骨抜き

有骨气的
ほねっぽい

没骨气的人
しみたれ

没骨气的
意気地無い

更多收起网络短语

骨气
[gǔ qì]

犹气概;志气。

周立波《暴风骤雨》:“可是穷人要有穷人的骨气。我那媳妇也和我一样,不乐意向谁去低头。”

指文章、书法的气势,气韵。

郑文焯《鹤道人论词书》:“(词)所贵清空者,曰骨气而已。”

以上来源于:《现代汉语大词典》


中日双语例句


第099话 冒牌货的骨气

伪造のバックボーン099の最初の言叶!

日本就是个屈服于外国压力的没骨气的国家。

これで日本は胁迫に屈する国だと诸外国に思われてしまいます。

杉本对聚集会场的百名爱好者说道:“立志成为好男人的人经常是真正敢于接受各方面挑战的人。 看了为支撑和癌症疾病作斗争的母亲所做的节目实录之后,觉得28岁的职业拳击WBC世界次轻量级帝王长谷川穗积选手他是最具骨气的男人”。 她称赞道:“给予支持的东西不是钱,更是一种具有高贵的价值的生命的动力”。

集まった100人のファンに、杉本は「(いい男とは)高い志を持って常に何かと真っ正面から向き合って闘ってる人」と说明ドキュメンタリー番组で见た时に、こんな気骨あふれた男がいるんだと思った」と、がんで闘病する母を支えるプロボクシングWBC世界バンタム级王者の长谷川穂积选手(28)を挙げ「お金じゃない、もっと别の高い価値観で生きてる」と称賛した。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/61981.html

联系我们

400-860-0101

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:ad@youda.com.cn

工作时间:周一至周日,9:00-10:00,节假日无休