日语系属于汉语系日本方言。当年秦朝徐福带500童男,500童女到东瀛为秦始皇寻长生不老药未归在此滞留,时日长久,汉语汉字说写逐渐忘记了,说的也变味了,写的也是只记的一些偏旁部首了,那就将就着用吧,也没影响什么,而且在此基础上逐步完善形成了一个新的语系,日语系。
日语系属于汉语系日本方言。当年秦朝徐福带500童男,500童女到东瀛为秦始皇寻长生不老药未归在此滞留,时日长久,汉语汉字说写逐渐忘记了,说的也变味了,写的也是只记的一些偏旁部首了,那就将就着用吧,也没影响什么,而且在此基础上逐步完善形成了一个新的语系,日语系。
其实日语就是汉藏语系分支的一种方言,很多发音和意思与南方的方言都一样,例如汉语里的〞马上到〞我们这里说〞就到〞说白了就是粤语也即是南方〞白话〞的变音,这就是为啥说粤语的人学日语特别容易的原因。
我很以前认为日语中有那么多汉字,应该属于汉藏语序。到了1984年,我花了点时间翻阅了有关世界语言知识方面的书刊,原来日语的所属语系未定,但有些学者认为应与朝鲜语一样,归入阿尔泰语系。
我不是研究语言学的,但我感觉日语有些语法与词汇现象与中国南方一些方言有些共同性,如が助词与云南方言中的“ge,gə,gæ助词”,简单判断句“……は,……です。”与云南某些地方的口语方言:“……gə,……的是。”
如对某事表示肯定,云南人挂在口边的语句是:“说的(就)是。”与“そうです。”相接近。我说的有点牵强。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://wp.youda.net/article/644.html